<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE TEI.2 SYSTEM "http://bibliotecaitaliana.it/dtd/bibit.dtd">
<TEI.2>

<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title>Notizie istoriche e geografiche sulla città e chiesa arcivescovile di Damiata</title>
      <author>Giacomo Leopardi</author>
    </titleStmt>
    <extent>14 Kb in UTF-8</extent>
    <publicationStmt>
      <publisher>Biblioteca Italiana</publisher>
      <pubPlace>Roma</pubPlace>
      <date>2004</date>
      <idno>bibit000066</idno>
      <availability>
        <p>Questa risorsa digitale è liberamente accessibile per uso
              personale o scientifico. Ogni uso commerciale è vietato</p>
      </availability>
    </publicationStmt>
    <seriesStmt>
      <title>Collezione BibIt</title>
    </seriesStmt>
    <sourceDesc>
      <bibl>
        <title>Tutte le opere</title>
        <author>Leopardi, Giacomo</author>
        <editor id="ed">Felici, Lucio</editor>
        <publisher>Lexis Progetti Editoriali</publisher>
        <pubPlace>Roma</pubPlace>
        <date>1998</date>
        <note>L'edizione elettronica fa riferimento al testo Giacomo Leopardi, Tutte le opere, a cura di W. Binni-E. Ghidetti, I, Firenze, Sansoni 1989.</note>
      </bibl>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
                  <samplingDecl>
                    <p>Tutti i materiali paratestuali della fonte cartacea non riconducibili alla
                      responsabilità dell'autore dell'opera sono stati soppressi nella versione
                      digitale</p>
                  </samplingDecl>
                  <editorialDecl>
                    <correction method="silent" status="medium">
                      <p>Livello medio: controllo a video con collazione con edizione di
                      riferimento</p>
                    </correction>
                    <quotation form="data" marks="all">
                      <p>I simboli di citazione e di discorso diretto presenti sulla fonte cartacea
                        sono stati rappresentati sulla versione digitale</p>
                    </quotation>
                    <hyphenation eol="none">
                      <p>I trattini di sillabazione a fine riga sono stati soppressi e le parole
                        ricomposte</p>
                    </hyphenation>
                  </editorialDecl>
    <classDecl><taxonomy id="CDD"><bibl>Classificazione Decimale Dewey</bibl></taxonomy><taxonomy id="CGB"><bibl>Classificazione generi BibIt</bibl></taxonomy></classDecl></encodingDesc>
  <profileDesc>
    <creation>
      <date>800</date>
    </creation>
    <langUsage><language id="ita">Italiano</language><language id="lat">Latino</language><language id="fre">Francese</language></langUsage>
    <textClass>
      <keywords scheme="CDD">
        <term>858.7 - MISCELLANEA ITALIANA. 1814-1859</term>
      </keywords>
      <keywords scheme="CGB">
        <term>Testi storici e storiografici</term>
      </keywords>
    </textClass>
  </profileDesc>
  <revisionDesc>
    <change>
      <date>Data sconosciuta anteriore al 2000</date>
      <respStmt>
        <name>LEXIS</name>
      </respStmt>
      <item>Digitalizzazione</item>
    </change>
    <change>
      <date>Data sconosciuta anteriore al 2000</date>
      <respStmt>
        <name>LEXIS</name>
      </respStmt>
      <item>Correzione linguistica</item>
    </change>
    <change>
      <date>2004-05-21T00:00:00.000+02:00</date>
      <respStmt>
        <name>Marta Zanazzi</name>
        <name>BIBIT</name>
      </respStmt>
      <item>Codifica XML - Codifica manuale</item>
    </change>
    <change>
      <date>2004-06-14T00:00:00.000+02:00</date>
      <respStmt>
        <name>Carla Deiana</name>
        <name>BIBIT</name>
      </respStmt>
      <item>Validazione</item>
    </change>
  </revisionDesc>
</teiHeader>

<text>
<body>
<div1>
<head>NOTIZIE ISTORICHE E GEOGRAFICHE SULLA CITTÀ E CHIESA ARCIVESCOVILE DI DAMIATA</head>
<p>Damiata, detta anche Damieta, è città di Egitto situata sulle sponde di un ramo del Nilo, che due miglia al di sotto si scarica nel mare. Baudrand vuole che dalle ruine di Pelusio, antica e nobile città di Egitto, quindi ridotta in una Terricciuola detta Belbais, sia nata la Città di Damiata, che molti hanno presa per la stessa Pelusio. <foreign lang="fre">Le Quien</foreign><note resp="aut" place="foot"><bibl>Le Quien, Oriens Christianus. Parisiis, 1740, t. 3, col. 1146</bibl>.</note> segue l'opinione di Baudrand, e Calmet e moltissimi altri<note resp="aut" place="foot"><bibl>Le Mire, Notit. Episcopat. Orb. Christ. lib. V.</bibl></note> tengono essere Damiata la stessa che Pelusio, o essere stata fabbricata presso le ruine di questa città. Ma il P. Hardouin<note resp="aut" place="foot"><bibl>Harduinus, ad Plin. V, cap. 10.</bibl></note> pensa che, Damiata sia l'antica Tamiati e non Pelusio, la quale, dice egli, era fuori del Delta, sulle rive dell'ultimo ramo del Nilo dalla parte di Arabia e di Siria, dove che Damiata è nel Delta; al qual proposito ecco un passo di Brocardo scrittore del secolo XIII che nella sua descrizione della Terra Santa parlò così<note resp="aut" place="foot"><bibl><foreign lang="lat">Brocardus, Descript. Terrae Sanctae apud Basnage Thesaur. Monum. Ecclesiast. et Historic. Canisian. Antuesiae</foreign>, 1725, tom. 4. vol. 6, pag. 26.</bibl></note>: «<quote><foreign lang="lat">Hinc viginti numerantur miliaria ad locum, qui Delta nominatur, ubi scilicet Nilus in rivos divisus totam fere AEgyptum facit insulam, in modum *** Literae, triangulariter figuratam, proceditque maior aquarum vis ad Alexandriam, et minor ad Damiatam</foreign></quote>». L'autore di una lettera, che si trova nel terzo viaggio di Paolo Lucas, dice che le ruine di Pelusio sono molto distanti dalla marina, osserva che, secondo Strabone, quella Città era infatti venti stadi lontana dal mare, e non dubita che Damiata non sia figlia dell'antica Tamiati, città di cui è fatta menzione nel Lessico di Stefano il Geografo e nella Notizia Ecclesiastica. Questa è pure l'opinione di Bochart<note resp="aut" place="foot"><bibl>Bochart, Geogr. Sacr. Par. I. – Phaleg.: lib. IV, cap. 25 et 32</bibl>.</note>. L'autore della versione Araba a quel luogo della Genesi<note resp="aut" place="foot"><bibl>Genes. cap. X, vers. 14.</bibl></note>: «<quote><foreign lang="lat">Et Phetrusiim et Chasluim: de quibus egressi sunt Philisthiim et Caphtorim</foreign></quote>» rende Damiata per «<foreign lang="lat">Caphtorim</foreign>». Così l'interpretano anche l'Ebreo Beniamino e l'autore del libro <title>Jucascìm</title>, cioè: <emph>Dei presi al laccio</emph>.</p>
<p>Damiata fu assediata dai Cristiani negli anni 1218 e 1219, e presa il 5 novembre di quest'ultimo. « <foreign lang="lat">Damiata civitas</foreign>,» dice Enrico Sterone scrittore del terzodecimo secolo<note resp="aut" place="foot"><bibl>Heinricus Stero, annal. an. 1219, <foreign lang="lat">Apud Basnage Thesaur. Monum. Eccles. et Histor. Canis.</foreign>, tom. 4, vol. 6, pag. 180</bibl>.</note> «<quote><foreign lang="lat">ignorante exercitu, sine damno Christianorum, in crepuscolo noctis interfectis innumerabilibus Paganis Divina potentia capta est, et a Christianis potenter possessa</foreign></quote>». In un vecchio libro intitolato: <title>Fatti degli Arcivescovi di Treviri</title>, si legge<note resp="aut" place="foot"><bibl><foreign lang="lat">Gesta Trevirensium Archiepiscoporum, n. 164 ap. Martene et Durand. Veter. Script. et Monument. Collect. Parisiis</foreign>, 1724-1733, tom. 4, col. 240</bibl>.</note>: «<quote><foreign lang="lat">Circa id tempus Peregrini nostri de Consilio militum Terrae Sanctae profecti sunt versus Damiatam, Civitatem AEgypti in ripam Nili sitam, et ceperunt eam, sed cum multa mora, cum multo labore, et cum multo sanguine nostrorum. Nec tamen tunc capta est fortitudine humana, sed virtute divina, percussis divinitus infirmitate his qui erant in civitate, nec valentibus repugnare</foreign></quote>». Allora la Chiesa di Damiata fu eretta in Chiesa Arcivescovile, come apparisce da queste parole del famoso Vescovo di Accona, ossia S. Giovanni d'Acri, o Tolemaide, Giacomo di Vitrì<note resp="aut" place="foot"> <bibl><foreign lang="lat">Iacobus de Vitriaco, Histor. Oriental. lib. III, Epist. 4</foreign></bibl>.</note>: – «<quote><foreign lang="lat">Purgata autem civitate [Damiata] dominus Legatus, et Patriarcha cum Clero et universo Populo, accensis candelis et luminaribus, cum hymnis et canticis, cum laudibus et gratiarum actione, in die Purificationis Beatae Mariae processionaliter ingressus est civitatem. Fecerat autem dominus Legatus praeparari maximam Basilicam, in qua in honorem Beatae Virginis Mariae, cum lacrymis et devotione magna, populo circumstante, celebravit; in qua etiam sedem Archiepiscopalem instituit; multis etiam aliis infra ambitum civitatis constitutis ecclesiis, eiecto perfido Machomete, divinum officium diebus ac noctibus ad honorem Dei et Sanctorum eius, iugiter adimpletur; et diversis in ecclesiis diebus singulis a Sacerdotibus in illis constitutis Patri Filius offertur</foreign></quote>».</p>
<p>La Chiesa di Tani era soggetta a quella di Damiata, come ne insegna lo stesso autore<note resp="aut" place="foot"><bibl><foreign lang="lat">Iacobus de Vitriaco</foreign>, loc. cit.</bibl></note>: «<quote><foreign lang="lat">Civitas autem Taneos cum eius Dioecesi sub Damiata metropoli continetur</foreign></quote>». Non si sa però, se Damiata avesse allora in effetto alcun Arcivescovo, essendo essa ben tosto, cioè il 9 settembre dell'anno 1221, ricaduta in potere dei Saraceni. Di questo avvenimento parlano molti Scrittori di croniche e di annali, e fra gli altri il citato Enrico Sterone così<note resp="aut" place="foot"><bibl>Heinricus Stero, loc. sup. cit., an. 1221.</bibl></note>: «<quote><foreign lang="lat">Damiata civitas, quae Portus AEthiopiae dicitur, multo labore et sanguine ac sudore Christianorum acquisita, heu heu! exigentibus peccatis hominum, Divina permissione redactis in quamdam Insulam Christianis, aqua et exercitu Saracenorum circumvallatis, quibusdam submersis, aliisque occisis, tandem sub quadam forma compositionis, et multa strage hominum ex utraque parte facta, coactis Christianis, Saracenis per manus Christianorum reddita est; ubi aderant Ludovicus Dux Bavariae, Ulricus Pictaviensis Episcopus, qui eodem anno transfretaverant, et alii quamplures nobiles, et ignobiles qui fugam arripientes vix evaserunt</foreign></quote>».</p>
<p>Nel 1249 S. Luigi Re di Francia s'impadronì di Damiata, ma nell'anno seguente fu fatto prigione egli stesso, e dovette dare la Città per suo riscatto. Nell'intervallo di tempo, che corse fra la conquista e la restituzione, fu dato un Arcivescovo a Damiata, il quale ebbe nome Egidio, come si raccoglie dall'opera di un antico Francese, che continuò la Storia di Guglielmo Arcivescovo di Tiro<note resp="aut" place="foot"><bibl>Guillielmi Tyrii continuata Belli Sacri historia, lib. XXVI, num. 3, ap. Martene et Durand. Vet. Script. et Mon. Coll., tom. 5, col. 735.</bibl></note>. La carta di S. Luigi, con cui fonda la Cattedrale Arcivescovile di Damiata, è stata data in luce dal Baluzio<note resp="aut" place="foot"><bibl>Balutius, Miscellanea, Lucae, 1761-1764, tom. 3, pag. 100.</bibl></note>. Rimasto Egidio privo della sua sede e povero, S. Luigi compassionando il suo stato scrisse nel 1252 questa lettera, che hanno pubblicata Baluzio stesso, e i PP. Martene e Durand<note resp="aut" place="foot"><bibl>Martene et Durand, Vet. Script. et Mon. Coll., tom. 1, col. 1314.</bibl></note>: – «<quote><foreign lang="lat">Ludovicus Dei gratia Francorum Rex. Notum facimus, quod nos attendentes, quod dilectus ac fidelis noster E. Dei gratia Damiatanus Episcopus factus erat pauper propter Christum et etiam propter gratum servitium quod nobis impendit, in partibus Cismarinis, dedimus et concessimus eidem ducentas libras annui reditus, quamdiu vixerit sine episcopatu, vel archiepiscopatu, percipiendas in festo omnium Sanctorum annuatim, in coffris nostris: ita quod post eius decessum vel postquam provisum fuerit ei de episcopatu, vel archiepiscopatu, idem reditus ad nos et heredes nostros libere revertatur. In cuius rei testimonium dedimus ipsi praesentes litteras sigilli nostri munimine roboratas. Actum in castris iuxta Ioppem, anno Domini 1252, mense Iulii</foreign></quote>». Sembra che Egidio divenisse poi Arcivescovo di Tiro. Secondo alcuni autori, i Saraceni ricuperata che ebbero Damiata, vi posero il fuoco, perchè quella città non fosse per innanzi oggetto di guerra. Lo scrittore dei <title>Fatti degli Arcivescovi di Treviri</title>, allegati più sopra, dice<note resp="aut" place="foot"><bibl><foreign lang="lat">Gesta Trevirensium Archiepiscoporum</foreign>, n. 266. ap. Martene et Durand, loc. sup. cit., col. 333.</bibl></note>, che «<quote><foreign lang="lat">Saraceni Damiatam civitatem funditus evertentes lapides proiecerunt in Nilum</foreign></quote>». Se questo è vero, la Città risorse poscia molto vigorosa dalle sue rovine.</p>
<p>Damiata al tempo del Cardinale Giacomo di Vitrì avea 32 alte torri oltre moltissime altre più piccole, un muro rimpetto al fiume e similmente verso terra, con un buon fossato interiore<note resp="aut" place="foot"><bibl>Iacobus de Vitriaco, Hist. Oriental. lib. III, n. 6.</bibl></note>. Questa città, dice quel Cardinale<note resp="aut" place="foot"><bibl>Idem, loc. cit.</bibl></note>, è la chiave e il capo di tutto l'Egitto. Vuolsi che anche al presente essa sia una delle chiavi del paese, e la più ricca città dell'Egitto dopo il Cairo. Circa un secolo fa vi avea venticinque mille abitanti, o in quel torno; senza parlare d'un villaggio simile a un borgo, abitato da gente di marina. Due terzi degli abitanti erano Maomettani, l'altro era composto di stranieri d'ogni religione, di Cofti e di Greci che avevano un Vescovo e una Chiesa, ove poteano celebrare gli uffizi divini, senza il suono però delle campane che loro era proibito. Vi si vedeano molte buone case, ma situate senza simmetria, in guisa che formavano strade assai confuse e di larghezza ineguali. Era circondata di mura, salvo dalla parte dell'acqua, ma queste erano rotte in molte parti, e si eran posti dei legni sulle brecce principali. Una torre quadrata verso il mare e un Cavalliere di terra dalla parte opposta, ambedue senza artiglieria, con un fossato intorno alle mura per metà riempito, formavano le fortificazioni della Città. Una parte degli abitanti era fabbricatrice di tele e di altri oggetti di commercio al quale attendea l'altra parte. La campagna era coperta di giardini o di grandi quadrati, ove seminavasi il riso. Damiata avea per Governatore un Agà eletto da un Bassà. Vansleb nel Viaggio d'Egitto parla delle tele di Damiata che dice esser bellissime e di colori d'ogni sorta. Bottarga e muggini salate celebri in tutto Levante erano altri oggetti di commercio per la Città. Dicono che l'aria vi è molto migliore che ad Alessandria, e il caldo minore che al Cairo, che il territorio è fertilissimo, che piove a Damiata più che in alcun altro luogo di Egitto, che il terreno è fangoso, e pieno di acquitrini, e che il popolo è sommamente avido del danaio, ostinato, duro e perfido. Ecco ciò che Thévenot dice di Damiata nel suo Viaggio di Levante<note resp="aut" place="foot"><bibl><foreign lang="fre">Thévenot, Voyage au Levant: liv. II, chap. 63</foreign>.</bibl></note>: «<quote><foreign lang="fre">Nous ne vîmes guère Damiette qu'en y arrivant, n'osant aller par les rues, et nous remarquâmes, que c'est une belle ville, bien bâtie et fort longue, toutefois moins longue que Rosette. Elle s'appelait anciennement <hi rend="italic">Pelusium</hi>: elle est située sur le bord d'une branche du Nil, qui se décharge dans la mer deux milles au-dessous de cette ville, et qui fait un angle du Delta</foreign></quote>». Un altro viaggiatore dice che Damiata a cagione della cattiva aria non è molto abitata, che non ha più di un miglio di lunghezza, ed ha poi altrettanto di larghezza, ma sembra che egli meriti poca fede. Damiata è distante circa quaranta leghe dal Cairo, trenta da Rosetta, e cinquanta da Alessandria.</p>
</div1>
</body>
</text>
</TEI.2>
